onsdag 30 november 2011

Julförberedelser...



Hej mina vänner! Det blev en oplanerad paus. Barnen har varit sjuka samtidigt som vi haft mycket jobb i nätbutiken. En ekvation som inte går riktigt bra ihop. Nu är vi på banan igen, åtminstone tillfälligt...En bra sak med att ha varit hemma med sjuka barn är att jag hunnit med en hel del julförberedelser. Till lillajul och 1:a advent gjorde vi vår lilla paviljong juligare.

Hei kaikki ystävät! Tuli taas pieni tauko. Lapset ovat olleet flunssaisia ja nettiputiikissa on ollut paljon töitä, aika vaikea yhdistelmä. Nyt kaikki sujuu vähän paremmin taas...Jos katsoo valoisammalta puolelta, olen saanut paljon jouluvalmisteluja tehtyjä, kun olen ollut kotona lasten kanssa. Pikkujouluksi ja 1. adventiksi teimme paviljonkista vähän jouluisampi.




Ja så värst juligt ser det ju inte ut utan snö förstås... Vi hann ha snö ett par dagar, men sen smälte den igen till barnens besvikelse. Lyktorna, zinkämbaret och trådkorgen kommer från vår nätbutik. De senaste dagarna har vi fått in massor av nytt i nätbutiken: olika zinklyktor och juldekorationer, lampor i fabriksstil, pepparkaksformar, Maileg tomtar och mycket mer. Inom de närmaste dagarna sätter vi in nyheter från Jeanne d'Arc living, Cream och Krasilnikoff.



Tunnelma ei ole niin jouluinen kuitenkaan, kun ei ole lunta...Meillä on ollut lunta muutamaa päivää, mutta ei enää. Lyhdyt, sinkkiämpäri ja kori tulevat nettiputiikistamme. Olemme nyt saaneet paljon uusia tuotteita: erilaisia lyhtyjä ja sinkkisiä joulukoristeita, teollisuustyylisiä lamppuja, Maileg tonttuja ym. Lähipäivinä laitamme myös uutuustuotteita seuraavilta toimittajilta nettisivuille: Jeanne d'Arc living, Cream ja Krasilnikoff.



Och så några suddiga bilder från julpyntandet i köket ;). Det första ljuset har tänts i adventsljusstaken, och det blir så mysigt med tända ljus överallt.

Ja sitten hämäriä kuvia keittiöstämme ;). Kynttilät tuovat joulutunnelmaa.



Det doftar gott av hyacinter, julblomman nr 1 för mig.



Hyasintti on minun suosikkijoulukukkani.



Lillajulgranen sprider härlig grandoft. Över helgen ska vi baka pepparkakor och fortsätta julpyntandet både inom- och utomhus.

Pieni jouukuusikin tuoksuu ihanalta. Ensi viikonloppuna leipomme pipareita ja laitamme lisää joulukoristeita niin sisällä kuin ulkonakin.




Det är många som har frågat om vi ska ha julbutik i år, men pga utrymmesbrist blir det uppehåll detta år. Det går jättebra att komma och hämta varor till lagret (eller hem till oss) enligt överenskommelse i alla fall. Varor beställda från nätbutiken hinner fram till jul om de beställs före 20.12. så ännu är det gott om tid.



Monet ovat kysyneet joulupuodistamme, mutta se ei ole auki tänä vuonna tilapuutteen vuoksi. Varastoon (tai meidän kotiin) voidaan hyvin tulla hakemaan tuotteita sopimuksen mukaan. Tuotteita, jotka tilataan nettipuodista viimeistään 20.12. ehtii perille jouluksi, joten vielä on paljon aikaa.

torsdag 10 november 2011

Follow your dreams

Hej hopp i novemberrusket. Jag har tänt ljusstaken i vårt lilla hemmakontor och har det riktigt mysigt här trots att det är grått och trist ute. Jag visade tidigare bilder på nya Greengate textilier i vårt kök och som ni kan se går samma Gertrud mönster igen i det kviltade täcket och kuddarna i vardagsrumssoffan. Dynorna på bilden är slutsålda i vår nätbutik.

Hei kaikille! Ulkona on pimeää, mutta olen laittanut kynttilät palamaan pienessä kotikonttorissamme ja tässä on tosi mukavaa vaikka ulkona on harmaata. Näytin ennen kuvia Greengaten tekstiileistä keittiössämme ja kuten huomaatte, meillä on sama Gertrud kuosi olohuoneen sohvan tilkkutäkissä ja tyynyissä. Tyynyt kuvassa ovat loppuunmyytyjä nettipuodissamme.

En annan ny grej i vårt vardagsrum är lampskärmen. Tidigare satt här en gul lampskärm som matchade den tidigare gula tapeten. Sen tapeten blev beige för ett år sedan så har ju inte lampskärmen riktigt passat in. Tills nu, då jag fått en ny lampkjol i vitt linnetyg sydd åt mig. Det syns inte så bra på min suddiga bild, men texten "follow your dreams" är broderad på tyget. Då lampan är på syns texten tydligare. Jag är nöjd ;).


Varjostimen huppu on myös uusi. Ennen oli tässä keltainen varjostin, kun seinätkin olivat keltaiset. Kun laitettiin beiget tapetit vuosi sitten, varjostin ei sopinut enää. Nyt olen vihdoinkin saanut uuden hupun, jossa teksti "follow your dreams". Olen tyytyväinen ;).



Ja då man blickar mot höger ser man alltså stockväggen. Den låga bruna dörren (där vi inte slår i huvudet så ofta längre) leder in till vårt nyfixade hemmakontor. Ovanpå TV-skåpet har jag samlat våra gamla kappsäckar, fyndade för en förmånlig peng på diverse loppisar.


Kun katsellaan oikealle, hirsiseinä näkyy. Matala ovi vasemmalla johtaa uuteen kotikonttoriimme. TV:kaapin päälle olen laittanut vanhoja matkalaukkuja, edullisia kirppislöytöjä.

Nu har vi äntligen hunnit börja tapetsera 4 åriga W:s rum också, vilket innebär att vi varit tvungna att tömma rummet, så nu har vi leksaker över hela vardagsrumsgolvet. Suck. Men W:s rum är ganska litet så det borde inte ta flera år att få det klart i alla fall ;). Över helgen ska vi fira farsdag och så ska vi på räfstalko till dagis och också räfsa (de sista?) löven hemma och så blir det lite jobb...Och kanske, kanske hinner vi (J) sätta upp några tapetvåder däremellan.


Nyt olemme vihdoinkin alkaneet tapetoimaan 4 v W:n huoneenkin. Tarkoittaa sitä, että meillä on leluja ja tavaraa nyt koko olohuoneessa. Huokaus. Mutta W:n huone on aika pieni, joten toivottavasti ei kestä vuosia saada sen valmiiksi kuitenkaan ;). Viikonlopulla juhlitaan isänpäivää ja sitten on haravointitalkoot päiväkodissa ja meidän pitäisi haravoida kotonakin(viimeiset?) lehdet. Töitäkin olisi viikonlopun aikana ja hyvällä tuurilla J ehtii laittaa vähän tapetteja aina välillä.


torsdag 3 november 2011

Liten utfärd


Hej! Hemma igen från vår lilla utfärd. Vi har varit till Helsingfors för att köpa in härliga Cream och Creamies sommarkollektioner. På vägen till Helsingfors passade vi på att åka via Tuusula och Koiramäen pajutalli, som specialiserat sig på att göra saker av vide.

Hei! Olemme kotona taas. Kävimme muutamaa päivää sitten Helsingissä tilaamassa Cream ja Creamien ihana kesämallisto. Matkalla Helsinkiin kävimme Tuusulassa katsomassa Koiramäen pajutallia.



Allt från kransar till hästar av vide...I uthusen fanns många fina kransar och annat hantverk av både vide och andra material. Jag köpte bl a en vacker julkrans av kottar och vita rosor.



Kaikenlaista kransseista hevosiin pajusta...Ulkorakennuksissa oli upeita kransseja ja muita käsintehtyjä tuotteita pajusta ja muista materiaaleista. Ostin mm kauniin joulukranssin.

Här fanns mycket roligt för både stora och små att titta på.

Tässä oli jotain kivaa sekä aikuisille että lapsille.


...och många små ställen där man fick kika in.

...paljon mielenkiintoista katseltavaa.




I huvudbyggnaden finns ett mysigt café och en inredningsaffär.



Päärakennuksessa on mukava kahvila ja sisustuspuoti.

Vi besökte också bok- och matmässan i Helsingfors. Där var det en väldig massa folk så det var svårt att koncentrera sig på utbudet. Vi intog en sen lunch stående i trängseln. På kvällen fick vi vila fötterna då vi åt en god middag på en restaurang i stan. Följande dag köpte vi alltså in Cream o Creamie kläder och sen styrde vi kosan hemåt. På hemvägen besökte vi inredningsaffären Loviisan aitta.


Kävimme myös kirja- ja ruokamessuilla Helsingissä. Siellä oli tosi paljon ihmisiä ja vaikeata oli tutkia näytteilleasettajien tarjontaa. Söimme myöhään lounaan messuilla ja illalla kävimme kaupungilla syömässä. Seuraavana päivänä kävimme siis tilaamassa vaatteita ja sitten lähdimme kotiinpäin taas. Kotimatkalla kävimme myös Loviisan aitassa.