söndag 28 november 2010

Lillajul & 1:a advent


Mmm, det foftar jul hos oss: hyacinter, pepparkakor, glögg och små julgraner sprider juldoft i huset.
I köket har vi en lillajulgran. Igår firade vi lillajul med glögg och pepparkakor och lillajultomten slängde in små paket till barnen. Då tomten väl vågade sig fram vill säga... 6-åriga A satt nämligen tomtevakt i fönstret så att hon skulle få se en skymt av tomten och just då ville ju tomten inte visa sig ;).

Mmm, meillä tuoksuu joulu: hyasintit, piparit, glögiä ja pienet jouluukuuset tuovat joulun tuoksua.
Keittiössä on pikkujoulukuusi. Eilen oli pikkujoulua ja sitä juhlimme glögillä ja pipareilla ja pikkujoulutonttu soitti ovikelloa ja jätti pieniä joululahjoja lapsille. Kun tonttu vihdoinkin uskalsi tulla meille siis... 6-vuotias A oli nimittäin tonttuvahti ja odotti ikkunalla, jotta hän näkisi tontun ja juuri silloin, tonttu ei uskaltanut liikkua ;).



Igår var vi också på julfest till förskolan/skolan. Idag har vi firat första advent med att traditionsenligt äta lutfisk hos min mamma. Vi har också plockat fram en del julprydnader och julljus. Årets adventljusstake blev väldigt enkel. I år tänkte jag göra ett litet inlägg varje dag 1-24.12. och visa bilder från våra julförberedelser. Första kalenderluckan öppnas på onsdag!

Eilen olimme myös esikoulun/koulun joulujuhlissa. Tänään on ensimmäinen adventti ja olemme perinteiden mukaan syöneet lipeäkalaa äidin luona. Olemme myös laittaneet jonkin verran joulukoristeita ja jouluvaloja. Tämän vuoden adventtikynttilänjalka on hyvin yksinkertainen. Tänä vuonna meinasin tehdä postauksen joka päivä 1-24.12. ja näyttää kuvia jouluvalmisteluistamme. Ensimmäinen kalenteriluukku avataan keskiviikkona!

söndag 21 november 2010

Julbutiken har öppnat!


I lördags öppnade julbutiken och i år hann vi faktiskt få det mesta klart innan de första kunderna dök upp ;). Här kommer bilder från vår förnyade julbutik:

Launtaina oli joulupuodin avajaiset ja saimme kuin saimmekin melkein kaiken valmiiksi ennen kuin ensimmäiset asiakkaat saapuivat ;). Tässä on kuvia uudistetusta joulupuodistamme:













Nytt för i år är gamla och antika saker: bl a nysilver, porslin, glassaker, kökstextilier och vågar. Maila info@talomaalla.fi om du är intresserad av någon sak (som alltså inte finns i nätbutiken), så mailar vi priser och fraktkostnader.

Uutta tänä vuonna on wanhat tavarat mm. uushopeaa, posliinia, lasiesineitä, keittiötekstiilejä ja vaakoja. Lähetä säkhöpostiviestin meille info@talomaalla.fi, jos joku tuote kiinnostaa (koska wanhat tavarat eivät ole nettipuodissa), niin ilmoitamme hinnan ja rahdin.





Bildkvaliteten är inte den bästa och en ny kamera står högst upp på min önskelista till tomten. Jag skulle bli alldeles överlycklig om jag fick en kamera som duger till något annat än att fotografera utomhus med mitt i sommaren...
Ja, det var bilder från en del av julbutiken det. Allt tänker jag ju inte visa, utan mer får man se om man kommer på besök ;).

Kuvalaatu ei ole parasta mahdollista ja uusi kamera on tontun toivelistallani ykkössijalla. Olisin niin onnellinen, jos saisin kameran, jolla voitaisi saada hyviä kuvia muulloinkin kuin keskellä kesää...
Ja, tässä ne olivat, kuvat joulupuodista. En näytä kaikkea nyt, mutta lisää saa nähdä jos tullaan paikanpäälle ;).



Jag hoppas att kunderna fick lite julstämning med sig hem. Själv var jag i julstämning efter att ha lyssnat på julmusik, druckit glögg och ätit pepparkakor, tänt ljus, pratat med trevliga kunder och paketerat julklappar i butiken.
Idag har jag också fått en dos julstämning då jag var ute med 6-åriga A och systerdottern E på julöppning i vår lilla stad. Lillebror, den lilla stackaren, har feber och måste stanna hemma med pappa. Nu hoppas jag att alla små och stora får vara friska den kommande veckan. Trevlig vecka!

Toivottavasti asiakkaatkin tunsivat joulutunnelmaa. Itse olin joultunnelmissa lauantaina kun olin kuunnellut joulumusiikkia, juonut glögiä ja syönyt pipareita, polttanut kynttilöitä, puhunut mukavien asiakkaiden kanssa ja paketoinut joululahjoja.
Tänäänkin olen saanut annoksen joulutunnelmaa, kun kävin 6-v A:n ja sisartyttären kanssa jouluavajaisilla pikku kaupungissamme. Pikkuveli oli kuumeessa ja oli kotona isän kanssa. Toivottavasti flunssa menee nopeasti ohi. Ihanaa viikkoa kaikille!

söndag 14 november 2010

Snart öppnar julbutiken!


Nu har vi firat farsdag i dagarna två och idag har vi också varit på utfärd till sommarstugan. Där har vi grillat korv, åkt kälke och pulka, även om snötäcket är ganska så tunt. Vi har också plockat mer lingonris och sågat av några små granar, som vi ska använda som dekoration vid julbutiken som slår upp sina dörrar på lördag 20.11. Julbutiken kommer att vara öppen tisdagar och torsdagar 12-18 och lördagar 10-14 samt enligt överenskommelse. Julbutiken finns vid vårt lager (Östra linjen 635, Yttermark, Närpes), men i år har vi gjort ett eget litet hörn för julbutiken och satsat mera på att inreda mysigt.

Nyt isänpäivä on juhlittu peräti kaksi päivää meillä ja tänään kävimme retkellä kesämökillekin. Siellä olemme grillanneet makkaraa ja laskeneet mäkeä pulkalla ja kelkalla (vaikka ei olekaan paljon luntaa). Olemme myös keränneet lisää puolukanvarpuja ja pikkukuuseja, jotka tulevat joulupuotiin. Joulupuoti avaa ovensa lauantaina 20.11. ja puoti on auki tiistaisin ja torstaisin 12-18 ja lauantaisin 10-14 sekä sopimuksen mukaan. Joulupuoti on varaston yhteydessä (Östra linjen 635 A, 64220 Yttermark, Närpiö), mutta tänä vuonna olemme tehneet oman nurkan joulupuodille, ja panostamme enemmän sisustukseen ja tunnelman luomiseen.

Bilderna i detta inlägg är på nyinkomna varor från Krasilinkoff. Dessa sätts in i nätbutiken inom några dagar. Vi har också fått in fler härliga varor från Jeanne d'Arc. Jättefina huslyktor är på väg från Walther också.

Kuvat tässä postauksessa ovat Krasilnikoffin uutuustuotteista. Nämä lisätään nettisivuille muutaman päivän sisällä. Olemme myös saaneet lisää upeita tuotteita Jeanne d'Arcilta ja ihania talolyhtyjä on tulossa Walterhista.

I julbutiken finns en stor del av nätbutikens sortiment: inredning, leksaker, kläder, smycken, kort, pysselmaterial (och det som inte finns, kan hämtas från lagerhyllorna). I julbutiken finns också en outletavdelning med bl a massor av Candy design produkter till ordentligt rabatterade priser. Helt nytt för årets julbutik är nött & antikt, härliga gamla saker som passar in i den lantliga inredningsstilen. Dessa produkter finns inte i nätbutiken, men vi kan även skicka dem enligt överenskommelse.

Joulupuodissa on suuri osa nettipuodin valikoimasta: sisustustuotteita, vaatteita, koruja, leluja, kortteja ja askartelutuotteita (ja muut tuotteet voidaan tarvittaessa noutaa varastosta). Jouluputiikissa on myös outlet osasto, jossa myymme m m paljon Candy design tuotteita huippuedullisesti. Aivan uutta tämän vuoden joulupuodissa on wanhoja aarteita, ihania vanhoja tuotteita, jotka sopivat maalaishenkiseen sisustamiseen. Nämä tuotteet emme myy nettipuodissa, mutta ne voidaan sopimuksen mukaan myös lähettää postitse.

I nästa inlägg hoppas jag kunna visa bilder från julbutiken, men igår då vi jobbade i butiken, var den inte i fotograferbart skick än ;). På lördag ska allt vara klart i alla fall och då bjuder vi på glögg och pepparkakor och förhoppningsvis en stor dos julstämning. Välkomna!

Ensi postauksessa voin toittovasti näyttää kuvia jouluputiikista, mutta eilen kun olimme siellä tekemässä töitä, puoti ei ollut valokuvaamiskunnossa vielä ;). Lauantaina pitäisi kaikki olla valmiina kuitenkin ja silloin tarjoamme pipareita ja glögiä ja toivon mukaan runsaasti joulutunnelmaa. Tervetuloa!

söndag 7 november 2010

Julpyssel


Hej igen! Vi har farit Allhelgonahelgen med tända ljus, lite bus (bus eller godis...) och god mat. Lite julpyssel har det också blivit. Jag har provat stämplarna från vår nätbutik och bl a stämplat massor av små tårtpapper, som vi ska använda till paketering och skyltning i julbutiken, som öppnar om ett par veckor.

Hei! Viikonloppu meni nopeasti taas. Viikonlopun aikana olemme tehneet jouluaskarteluja. Olen mm testannut nettiputiikkimme leimasia kakkupapereille. Käytämme kakkupaperit sitten joulupuodin paketoinnissa y m. Joulupuoti avaa ovensa noin kahden viikon kuluttua.


Några zinkstrutar med tårtpapper.

Sinkkitötteröt.



Små zinktags...

Pienet sinkkikyltit...


...och stora. Alla zinksaker kommer från vår butik och finns i gruppen Nyheter, Senaste produkterna.

...ja isot. Kaikki sinkkituotteet tulevat nettipuodistamme ja ovat ryhmässä Uusimmat tuotteet.


Igår räfsade vi, idag snöade det. Då snöflingorna singlade ner kändes det rätt att göra det lite vintrigt vid entrén. J gjorde en bordsskiva (av en gammal dörr) åt symaskinsunderredet och vips fick vi ett bord vid dörren. Jag hängde också upp en vintrig krans på dörren och så placerade vi en liten gran i en kruka bredvid bordet. Nu har vi en liten början att bygga vidare på vartefter. Eftersom alla husets invånare inte är lika shabby chica och julnördiga så är det bäst att ta det lite lugnt i början så att alla får vänja sig ;).

Eilen harvoitiin, tänään taas on satanut lunta. Kun lumihiutaleita hiljalleen satoi, oli aika tehdä sisäänkäynnistä vähän talvisempi. J teki pöydän vanhasta ompelukoneen jaloista ja vanhasta ovesta ja pöydän laitoimme oven viereen. Laitoin kranssin ovelle ja pienen kuusen ruukkuun. Nyt meillä on pieni alku ja voimme jatkaa vähän kerralla. Koska kaikki talon asukkaita eivät ole yhtä shabby chicejä, on parasta ottaa vähän kerralla, jotta kaikki saavat tottua asiohin ;).

För ett tag sedan har jag också fått denna utmärkelse av Hemma hos Ingeborg och Lindas lantliga. Ett sort tack till er! Den som mottar utmärkelsen ska också berätta sju saker om sig själva och här kommer 7 knasiga sanningar om mig:

Vähän aikaa sitten sain tämän tunnustuksen blogeista Hemma hos Ingeborg ja Lindas lantliga. Suuri kiitos teille. Ja samalla pitäisi kertoa 7 totuuksia itsestään ja tässä minun:


1) Vid millennieskiftet satt jag i ett av de få flygplan som flög i världen just då, eftersom många trodde att elektroniken skulle sluta fungera vid midnatt och att plåtkråkorna skulle krascha. Lite spännande var det nog då det blev turbulens över Grönland och planet hoppade upp och ner i luftgroparna. Men man fick ju resorna nästan halvgratis då man reste just det datumet, så det gällde att passa på ;).

2) För 10 år sedan tyckte jag att vitt och beige var jäääättetråååkiga färger.

3) Vi har haft TV-paus sedan mitten av maj till slutet av oktober. Under den tiden hade vi bara på TV:n två gånger! Nu är TV:n på flera kvällar i veckan, men inte alla.

4) Äter helst: mörk choklad, dricker helst: grönt té

5) Jag började använda brunt i kläder för några år sedan, efter en paus på 25 år. Då jag var liten lekte jag med en några år äldre pojke som tyckte att mina bruna sammetsbyxor såg ut som ett använt WC-papper och efter det kom den 25-åriga pausen ;).

6) Jag har 3 mobiler i handväskan.

7) Jag blev megaarg då jag blev stannad av en polis för ett år sedan som tyckte att "fröken borde ta körlektioner" då jag inte stannade mitt i korsningen där han stod och viftade med stoppskylten en mörk kväll. Jag upplyste honom om att jag tycker det är aningen idiotiskt att stanna mitt i en korsning och därför stannade jag efter korsningen. Vi skiljdes inte som vänner...


Ja det var 7 sanningar det. Sånt är livet här i Huset på landet. Jag skickar utmärkelsen och utmaningen vidare till alla som inte fått den tidigare. Trevlig vecka till er alla!

Nyt tuli niin paljon tekstiä, etten kirjoittanut lopuuosaa suomeksi. Annan tunnustuksen eteenpäin kaikille, jotka eivät ole saaneet sitä aikaisemmin. Mukavaa viikkoa kaikille!