fredag 30 december 2011

Gott Nytt År!

Ja det blev ingen vit jul, men idag har vi äntligen fått lite pudersnö igen. Julen har varit riktigt mysig och avkopplande med släkten samlad, (för mycket) god mat och en snäll tomte. På annandagen var det storm, men jag tror att vi hade tur som var utan el bara 6 timmar, många har haft det mycket värre. Som tur är har vi ju järnspis i köket och på den kokade vi mat åt 10 personer på annandagen. Då maten var klar, då kom elen tillbaka ;).

Ei ollut valkoista joulua, mutta tänään on vihdoinkin satanut vähän puuterilunta. Meillä on ollut mukava ja rauhallinen sukujoulu, olemme syöneet (liikaa) jouluruokaa ja tonttu oli kiltti. Tapaninpäivällä oli myrsky ja sähkö oli pois noin 6 tuntia, mutta monilla sähkö oli pois yli vuorokauden. Onneksi meillä on puuhella ja sillä keitimme ruoka kaikille 10:lle tapaninpäivällä. Kun ruoka oli valmis, sähkö rupesi taas toimimaan ;).




Nu är det dags att vända ännu ett blad i boken. Idag blir jag ett år äldre och imorgon vid midnatt blir det ett nytt år. Ett år som kommmer att bjuda på många nya möjligheter...


Nyt saamme taas kääntää uuden sivun kirjassa. Minulla on syntymäpäivä tänään ja huomenna keskiyöllä vuosi vaihtuu taas. Uusi vuosi, uusia mahdollisuuksia...


Tack till alla som tittat in här i år och varmt välkomna år 2012 igen!

Kiitos kaikille, jotka ovat piipahtaneet täällä tänä vuonna ja tervetuloa taas 2012!



onsdag 21 december 2011

God Jul till alla!


Hej där ute i stugorna! Imorgon infaller årets kortaste dag, men idag har solen faktiskt visat sig en liten, liten stund. Marken är täckt av ett tunt snötäcke och vi håller tummarna för att det blir en vit jul. Det har lugnat ner sig på jobbfronten och fr o m imorgon torsdag börjar barnens jullov. En hel del julförberedelser har vi bakom oss, men mycket ska ännu göras de sista dagarna innan jul.

Hei! Huomenna on vuoden lyhin päivä, mutta tänään aurinko on näyttäytynyt pienen hetken. Meillä on pikkasen lunta ja toivomme vielä, että tästä joulustakin tulee valkoinen joulu.
Työrintamalla on nyt hiljaisempaa hetken ja huomenna lapsilla alkaa joululoma. Paljon jouluvalmisteluja on jo tehty, mutta tekemistä riittää nämä viimeiset päivät ennen jouluakin.





Granen är inburen, frysen är full av julmat, godiset är kokat, klapparna är klara och pyntandet är i full gång.


Joulukuusi on paikallaan, pakastin on täynnä jouluruokaa, joulumakeiset on keitetty, joululahjat on hankittu ja kotia koristellaan jouluksi.


Min syster med familj kommer hit för att fira jul och snart är huset fyllt av barn. Den långa nerräkningen till jul börjar snart vara över. Varje morgon frågar 4-åringen -Är det julafton idag mamma? (Jag befarar att efter jul börjar nerräkningen till 5-årsdagen, som infaller först i augusti ;).

Siskoni perheineen tulee meille viettämään joulua ja pian talo on täynnä lapsia. Pitkä odotus on pian ohi. Joka aamu 4-vuotias poika kysyy: -Äiti, onko tänään jouluaatto? (Epäilen, että joulun jälkeen 4-vuotias rupee laskemaan päivät 5-v syntymäpäiväänsä, joka on vasta elokuussa ;).




Julpyntandet följer samma mönster som tidigare år hos oss, som ni kan se. Julen handlar ju mycket om traditioner. Om alla är friska och glada över jul, då är jag nöjd. Jag önskar er alla en riktigt stämningsfull och god Jul!


Toivon teille kaikille oikein tunnelmallista ja ihanaa Joulua!

fredag 9 december 2011

Jul i nätbutiken!

Här är julstämningen på topp ;). I tisdags firade vi Finlands självständighet och bakade pepparkakor och hade det mysigt. På onsdagskvällen var vi på stämningsfull och vacker julkonsert i kyrkan med Carola och Johan Becker, pianisten Dani Strömbäck och Mats Wester (Nordman), som spelade nyckelharpa.
Igår kväll var vi på dagisjulfest och då var marken äntligen täckt av ett tjockt lager med snö, efter att stora snöflingor hade singlat ner hela dagen.



Tässä ollaan joulutunnelmissa ;). Tiistaina juhlittiin Suomen itsenäisyyttä ja leiposimme pipareita. Keskiviikkona olimme tunnelmallisessa kirkkokonsertissa ja eilen oli päiväkodin joulujuhlat. Silloin lumi peitti jo maan.




Över helgen ska vi både på dop och på en julfest till, så festligheterna avlöser varandra nu. Men det är ju mycket mer än fest nu, en hel del vardag hinner vi klämma in mellan verserna också ;). Och vardagen består av jobb med nätbutiken där det är bråda dagar nu. Vi har fått in många trevliga nyheter de senaste veckorna och det är en del av dem som jag visar i detta inlägg.

Tänä viikonloppuna lähdemme sekä kastejuhlaan että toiseenkin joulujuhlaan. Onhan toki aika paljon arkeakin juhlien väliin ja silloin teemme töitä nettiputiikissa, jossa on ihan mukavasti tekemistä tähän aikaan vuodesta. Olemme saaneet paljon uutuustuotteita viime viikkoilla ja näytän osan niistä tässä postauksessa.



De tre första bilderna visar nyinkomna saker från Krasilnikoff, som alltid har mängder av härligheter i "Cosy vintage style". Vi har ju ett stort sortiment huslykor, i både zink och vitt, från olika leverantörer.

Kolme ensimmäistä kuvaa näyttävät Krasinikoffin uutuustuotteita. Krasilnikoffilla on paljon ihanuuksia "Cosy vintage"-tyylissä. Meillä on suuri valikoima talolyhtyjä, sekä sinkkisiä että valkoisia, eri tavarantoimittajilta.


Och så har vi fått in mycket nytt från Jeanne d'Arc Living. Deras nya bok Amazing retreats handlar om mysiga sommarhus och andra underbara ställen för vila och avkoppling. Längst bak i boken finns ett julkapitel. Boken är inbunden och har 184 sidor med härliga, inspirerande bilder och små texter, recept, tips och idéer. En härlig julklappsbok för alla som älskar den lantliga inredningsstilen.

Jeanne d'Arc Livingiltakin on tullut paljon uutta. Heidän uusi kirjassaan Amazing retreats on upeita kesämökkejä ja muita ihania rentoutumispaikkoja. Kirjan lopussa on joululuku. Kirjassa on 184 sivua ihania kuvia, pieniä tekstejä, reseptejä, vinkkejä, ideoita....Ihana joululahjakirja kaikille, jotka tykkäävät maalaishenkisestä sisustamisesta.




Från samma leverantör kommer även denna söta ballerina och andra härliga gammaldags pappersvaror.




Samalta tavarantoimittajalta tulee myös tämä suloinen balleriina sekä muita ihania vanhanaikaisia paperituotteita.





Vi har också köpt in en hel del gardiner, eftersom de nu reas bort pga av de är utgående ur JDL:s sortiment. Denna cafégardin (som lika bra kan användas som gardinkappa) kostade tidigare 74, nu 48 hos oss. Kvaliteten är jättefin på gardinerna. En ny JDL kudde med industriskänsla har vi också fått in...

Olemme myös saaneet lisää verhoja nettiputiikkiin, koska nyt myydään alennuksella ne, jotka poistuvat JDL:n valikoimasta. Tämä caféverho (joka sopii yhtä hyvin verhokappana) myimme ennen hinnalla 74, nyt hinta on 48. Laatukin näissä verhoissa on erittäin hyvä. Uusi JDL tyyny on teollisuushenkinen...





...och från en ny leverantör har vi fått in flera lampor i fabriksstil.



... ja uudesta tavarantoimittajasta olemme saaneet teollisuushenkisiä lamppuja.
Jättestora och jättecharmiga väckarklockor!

Erittäin isoja ja erittäin ihania herätyskelloja!
Och här sitter Lars och Laura och tar igen sig i mitt i julstöket ;).

En stor kalendernisse från Maileg finns också i shoppen.





Ja tässä ottavat Lars ja Laura tauon joulupuuhista ;)


Mailegin iso kalenterinisse löytyy myös nettipuodistamme.


Vackra tunikor och klänningar till vinterns fester eller till tomtens säck. På gårdagens julfest var två personer klädda i kläder från Cream och båda fick komplimanger för de fina kläderna! Den ena var en bloggkompis och den andra var vår dotter ;).





Kauniit tunikat ja mekot talven juhliin tai tontun säkkiin.




Den svarta Annemone spetstunikan är alldeles nyinkommen. Annemone är en av Creams absoluta storsäljare - i vitt på våren och sommaren och i svart för vinterns fester.
Ja detta var ett litet smakprov på nätbutikens jul. Beställningar som görs senast 19.12. hinner fram i tid till jul (inom Finland) om de skickas mot postförskott eller om betalningskvitto för betald förskottsfaktura mailats senast 19.12.

Musta Annemone pitsitunika on vasta saapunut meille. Annemone on yksi Creamin suosituimmista malleista ja nyt se on saatavana mustana.


Tässähän oli vähän 'maistiaisia' nettipuodin joulusta. Tilauksia joka tehdään viimeistään 19.12. tulevat perille jouluksi (Suomessa), jos lähetämme niitä postiennakolla tai jos ennakkolaskun maksukuitti on meilattu meille viimeistään 19.12.




onsdag 30 november 2011

Julförberedelser...



Hej mina vänner! Det blev en oplanerad paus. Barnen har varit sjuka samtidigt som vi haft mycket jobb i nätbutiken. En ekvation som inte går riktigt bra ihop. Nu är vi på banan igen, åtminstone tillfälligt...En bra sak med att ha varit hemma med sjuka barn är att jag hunnit med en hel del julförberedelser. Till lillajul och 1:a advent gjorde vi vår lilla paviljong juligare.

Hei kaikki ystävät! Tuli taas pieni tauko. Lapset ovat olleet flunssaisia ja nettiputiikissa on ollut paljon töitä, aika vaikea yhdistelmä. Nyt kaikki sujuu vähän paremmin taas...Jos katsoo valoisammalta puolelta, olen saanut paljon jouluvalmisteluja tehtyjä, kun olen ollut kotona lasten kanssa. Pikkujouluksi ja 1. adventiksi teimme paviljonkista vähän jouluisampi.




Ja så värst juligt ser det ju inte ut utan snö förstås... Vi hann ha snö ett par dagar, men sen smälte den igen till barnens besvikelse. Lyktorna, zinkämbaret och trådkorgen kommer från vår nätbutik. De senaste dagarna har vi fått in massor av nytt i nätbutiken: olika zinklyktor och juldekorationer, lampor i fabriksstil, pepparkaksformar, Maileg tomtar och mycket mer. Inom de närmaste dagarna sätter vi in nyheter från Jeanne d'Arc living, Cream och Krasilnikoff.



Tunnelma ei ole niin jouluinen kuitenkaan, kun ei ole lunta...Meillä on ollut lunta muutamaa päivää, mutta ei enää. Lyhdyt, sinkkiämpäri ja kori tulevat nettiputiikistamme. Olemme nyt saaneet paljon uusia tuotteita: erilaisia lyhtyjä ja sinkkisiä joulukoristeita, teollisuustyylisiä lamppuja, Maileg tonttuja ym. Lähipäivinä laitamme myös uutuustuotteita seuraavilta toimittajilta nettisivuille: Jeanne d'Arc living, Cream ja Krasilnikoff.



Och så några suddiga bilder från julpyntandet i köket ;). Det första ljuset har tänts i adventsljusstaken, och det blir så mysigt med tända ljus överallt.

Ja sitten hämäriä kuvia keittiöstämme ;). Kynttilät tuovat joulutunnelmaa.



Det doftar gott av hyacinter, julblomman nr 1 för mig.



Hyasintti on minun suosikkijoulukukkani.



Lillajulgranen sprider härlig grandoft. Över helgen ska vi baka pepparkakor och fortsätta julpyntandet både inom- och utomhus.

Pieni jouukuusikin tuoksuu ihanalta. Ensi viikonloppuna leipomme pipareita ja laitamme lisää joulukoristeita niin sisällä kuin ulkonakin.




Det är många som har frågat om vi ska ha julbutik i år, men pga utrymmesbrist blir det uppehåll detta år. Det går jättebra att komma och hämta varor till lagret (eller hem till oss) enligt överenskommelse i alla fall. Varor beställda från nätbutiken hinner fram till jul om de beställs före 20.12. så ännu är det gott om tid.



Monet ovat kysyneet joulupuodistamme, mutta se ei ole auki tänä vuonna tilapuutteen vuoksi. Varastoon (tai meidän kotiin) voidaan hyvin tulla hakemaan tuotteita sopimuksen mukaan. Tuotteita, jotka tilataan nettipuodista viimeistään 20.12. ehtii perille jouluksi, joten vielä on paljon aikaa.

torsdag 10 november 2011

Follow your dreams

Hej hopp i novemberrusket. Jag har tänt ljusstaken i vårt lilla hemmakontor och har det riktigt mysigt här trots att det är grått och trist ute. Jag visade tidigare bilder på nya Greengate textilier i vårt kök och som ni kan se går samma Gertrud mönster igen i det kviltade täcket och kuddarna i vardagsrumssoffan. Dynorna på bilden är slutsålda i vår nätbutik.

Hei kaikille! Ulkona on pimeää, mutta olen laittanut kynttilät palamaan pienessä kotikonttorissamme ja tässä on tosi mukavaa vaikka ulkona on harmaata. Näytin ennen kuvia Greengaten tekstiileistä keittiössämme ja kuten huomaatte, meillä on sama Gertrud kuosi olohuoneen sohvan tilkkutäkissä ja tyynyissä. Tyynyt kuvassa ovat loppuunmyytyjä nettipuodissamme.

En annan ny grej i vårt vardagsrum är lampskärmen. Tidigare satt här en gul lampskärm som matchade den tidigare gula tapeten. Sen tapeten blev beige för ett år sedan så har ju inte lampskärmen riktigt passat in. Tills nu, då jag fått en ny lampkjol i vitt linnetyg sydd åt mig. Det syns inte så bra på min suddiga bild, men texten "follow your dreams" är broderad på tyget. Då lampan är på syns texten tydligare. Jag är nöjd ;).


Varjostimen huppu on myös uusi. Ennen oli tässä keltainen varjostin, kun seinätkin olivat keltaiset. Kun laitettiin beiget tapetit vuosi sitten, varjostin ei sopinut enää. Nyt olen vihdoinkin saanut uuden hupun, jossa teksti "follow your dreams". Olen tyytyväinen ;).



Ja då man blickar mot höger ser man alltså stockväggen. Den låga bruna dörren (där vi inte slår i huvudet så ofta längre) leder in till vårt nyfixade hemmakontor. Ovanpå TV-skåpet har jag samlat våra gamla kappsäckar, fyndade för en förmånlig peng på diverse loppisar.


Kun katsellaan oikealle, hirsiseinä näkyy. Matala ovi vasemmalla johtaa uuteen kotikonttoriimme. TV:kaapin päälle olen laittanut vanhoja matkalaukkuja, edullisia kirppislöytöjä.

Nu har vi äntligen hunnit börja tapetsera 4 åriga W:s rum också, vilket innebär att vi varit tvungna att tömma rummet, så nu har vi leksaker över hela vardagsrumsgolvet. Suck. Men W:s rum är ganska litet så det borde inte ta flera år att få det klart i alla fall ;). Över helgen ska vi fira farsdag och så ska vi på räfstalko till dagis och också räfsa (de sista?) löven hemma och så blir det lite jobb...Och kanske, kanske hinner vi (J) sätta upp några tapetvåder däremellan.


Nyt olemme vihdoinkin alkaneet tapetoimaan 4 v W:n huoneenkin. Tarkoittaa sitä, että meillä on leluja ja tavaraa nyt koko olohuoneessa. Huokaus. Mutta W:n huone on aika pieni, joten toivottavasti ei kestä vuosia saada sen valmiiksi kuitenkaan ;). Viikonlopulla juhlitaan isänpäivää ja sitten on haravointitalkoot päiväkodissa ja meidän pitäisi haravoida kotonakin(viimeiset?) lehdet. Töitäkin olisi viikonlopun aikana ja hyvällä tuurilla J ehtii laittaa vähän tapetteja aina välillä.


torsdag 3 november 2011

Liten utfärd


Hej! Hemma igen från vår lilla utfärd. Vi har varit till Helsingfors för att köpa in härliga Cream och Creamies sommarkollektioner. På vägen till Helsingfors passade vi på att åka via Tuusula och Koiramäen pajutalli, som specialiserat sig på att göra saker av vide.

Hei! Olemme kotona taas. Kävimme muutamaa päivää sitten Helsingissä tilaamassa Cream ja Creamien ihana kesämallisto. Matkalla Helsinkiin kävimme Tuusulassa katsomassa Koiramäen pajutallia.



Allt från kransar till hästar av vide...I uthusen fanns många fina kransar och annat hantverk av både vide och andra material. Jag köpte bl a en vacker julkrans av kottar och vita rosor.



Kaikenlaista kransseista hevosiin pajusta...Ulkorakennuksissa oli upeita kransseja ja muita käsintehtyjä tuotteita pajusta ja muista materiaaleista. Ostin mm kauniin joulukranssin.

Här fanns mycket roligt för både stora och små att titta på.

Tässä oli jotain kivaa sekä aikuisille että lapsille.


...och många små ställen där man fick kika in.

...paljon mielenkiintoista katseltavaa.




I huvudbyggnaden finns ett mysigt café och en inredningsaffär.



Päärakennuksessa on mukava kahvila ja sisustuspuoti.

Vi besökte också bok- och matmässan i Helsingfors. Där var det en väldig massa folk så det var svårt att koncentrera sig på utbudet. Vi intog en sen lunch stående i trängseln. På kvällen fick vi vila fötterna då vi åt en god middag på en restaurang i stan. Följande dag köpte vi alltså in Cream o Creamie kläder och sen styrde vi kosan hemåt. På hemvägen besökte vi inredningsaffären Loviisan aitta.


Kävimme myös kirja- ja ruokamessuilla Helsingissä. Siellä oli tosi paljon ihmisiä ja vaikeata oli tutkia näytteilleasettajien tarjontaa. Söimme myöhään lounaan messuilla ja illalla kävimme kaupungilla syömässä. Seuraavana päivänä kävimme siis tilaamassa vaatteita ja sitten lähdimme kotiinpäin taas. Kotimatkalla kävimme myös Loviisan aitassa.

torsdag 27 oktober 2011

GreenGate i vårt kök

Hej svejs! GreenGates höst- och vinterkollektion hör till mina absoluta favoriter och jag har plockat hem några textilier, bl a till köket. Kökshanduken heter Gertrud och mönstret och färgerna i den gillar jag väldigt mycket. Faktiskt så mycket att quilten med samma mönster finns i vårt vardagsrum. Bilder från vardagsrummet blir det senare.

Hei taas! GreenGaten syys-ja talvimallisto on mielestäni tosi ihana ja olen ottanut kotiin tekstiilejä, m m keittiöön. Keittiöpyyhe on nimeltään Gertrud ja tykkään väreistä ja kuosista niin paljon, että meillä on tikattu täkki samassa kuosissa olohuoneessamme. Kuvia olohuoneesta myöhemmin.

I dagarna har vi också fått in en del av det rödvita porslinet från Greengate (förutom kopparna som dyker upp senare). På bilden ser ni en del av vår samling av gammalt vitt porslin. Äpplena har vi köpt i butiken denna höst. Vi som varit vana att få en jättestor äppelskörd har fått väldigt lite äppel i år och de allra flesta har varit skruttiga.

Andra nya saker i nätbutiken nu är bl a fina julstämplar och pysselmaterial samt härliga juldekorationer.



Olemme myös saaneet punavalkoista posliinia Greengatelta viime päivinä (paitsi kupit, jotka saapuvat vähän myöhemmin). Kuvassa osa meidän vanhoista valkoisista posliinista. Tänä vuonna olemmme ostaneet omenat kaupasta. Saammehan yleensä tosi suuri omeansato, mutta tänä vuonna omenasato epäonnistui ja saimme tosi vähän ja huonoja omenoita.

Olemme saaneet muitakin uusia tuotteita nettiputiikkiin nyt, m m mukavia joululeimaisimia ja askartelutuotteita ja ihania joulukoristeita.



De söta servetterna från GreenGate piggar upp höstdukningen! På tal om dukning, så har jag denna vecka varit på avskedsmiddag med mina tidigare arbetskamrater till ett spännade ställe som heter Wanhatupa. Det är ett mysigt 1800-talshus som renoverats i gammal stil och hyrs ut för övernattning och tillställningar. Där satt vi i stugköket och åt middag i skenet av levande ljus. Kaffet serverades i den lika mysiga salongen/salen (och kameran var ju hemma förstås). Det var en trevlig överraskning och jag kommer förstås att sakna mina arbetskompisar.



Som företagare har man ju inte så många arbetskamrater, men om några dagar ska jag faktiskt åka på en liten utfärd med en blivande arbetskompis. Det ska bli riktigt intressant! Ha en fin helg!



Suloiset GreenGaten lautasliinat piristävät syyskattausta! Ja kattauksesta puheen ollen, entisten työkavereiden kanssa kävimme paikassa nimeltään Wanhatupa, syömässä yksi ilta. Wanhatupa on talo 1800-luvulta, joka on remontoitu vanhaan tyyliin ja jossa voidaan yöpyä tai järjestää juhlia ym. Söimme kynttilöiden valossa tupakeittiössä ja kahvit nautittiin salongissa/salissa (ja kamera jäi kotiin...). Se oli mukava yllätys ja tulen kaipaamaan työkavereittani.



Tulevan työkaverin kanssa lähden pienelle retkelle muutaman päivän kuluttua. Enemmän siitä myöhemmin! Mukavaa viikonloppua!


tisdag 25 oktober 2011

Tack och varsågod!

Hej igen! Tack till er alla er som varit med i utlottningen! Det kom ett litet höstlov mellan, vilket gjorde att jag inte hann gå genom alla kommentarer förrän idag. Nu har jag äntligen hunnit kika in till alla er som var med i utlottningen och jag har läst massor av spännande bloggar, hos både nya och gamla bekantskaper. Hoppas att ni hittar in hit till Huset på landet igen! Det blev sammanlagt 231 lotter med er som mailat och länkat och denna gång valde slumptalsgeneratorn anonyma Hanna (som skrev så här. Onnea 6-vuotiaalle ja eikun jatkoa samaan malliin. Ihania vaatteita. Täytyy toivoa, että onnetar suosii arvonnassa.) Grattis! Hör av dig till oss på info@talomaalla.fi och meddela vilket av våra plagg från Cream eller Creamie du vill ha! Jag återkommer om ett par dagar med ett nytt inlägg.

Hei taas! Ja kiitos kaikille, jotka olivat mukana arvonnassa! Syyysloman vuoksi olen vasta tänään ehtinyt käydä kaikki kommentit läpi. Nyt olen käynyt monissa ihanissa blogissa, uusien ja vanohjen tuttavuuksien luona. Toivottavasti tulette käymään luonamme taas!Arvonnassa oli yhteensä 231 arpaa ja 'sattumageneraattori' suosi tällä kertaa Hanna, joka kirjoitti näin: Onnea 6-vuotiaalle ja eikun jatkoa samaan malliin. Ihania vaatteita. Täytyy toivoa, että onnetar suosii arvonnassa.
Onneksi olkoon! Ilmoita osoitteesi meille
info@talomaalla.fi ja tietysti minkä Cream tai Creamie vaatteen valitset! Teen uuden postauksen parin päivän kuluttua.

torsdag 13 oktober 2011

CREAM & CREAMIE UTLOTTNING/ARVONTA

Hej igen! Oj vad tiden går. Vi är ju redan i mitten av oktober och det betyder att vår nätbutik fyller år ! Nätbutiken (inte bloggen) fyller 6 år och det ska vi ju förstås fira med en utlottning. Eftersom vi nyligen börjat sälja kläder från härliga Cream och Creamie så kommer vinsten att bli ett valfritt Cream eller Creamie plagg från vår nätbutik.

Hei taas! Nyt on jo lokakuun puoliväli, ja se tarkoittaa sitä, että nettiputiikkimme täyttää 6 vuotta! Sen kunniaksi järjestämme arvonnan ja koska olemme nyt ruvenneet myymään Cream ja Creamie-vaatteita, palkinto tulee olemaan Creamin tai Creamien vaatteen, jonka voittaja saa valita vapaasti nettiputiikistamme.

De senaste dagarna har vi fått in nya kläder från Cream igen bl a denna vackra klänning finns i både petroleum och plommon. Vi är väldigt glada över det positiva mottagande som kläderna från Cream och Creamie fått bland våra kunder, gamla som nya. Denna klänning eller något helt annat plagg kan bli ditt om du råkar få vinstlotten!

Tälläkin viikolla olemme saaneet uusia vaatteita Creamiltä, m m tämä ihana mekko petrooli- tai luumuvärisenä. Olemme tosi iloisia siitä, että asiakkaamme -niin vanhat kuin uudetkin-ovat antaneet paljon positiivista palautetta Creamin ja Creamien vaatteista. Jos saat arpajaisvoiton voit valita vaikka tämän mekon itsellesi.



Utlottningen går till som vanligt. Du får en lott då du lämnar en kommentar till detta inlägg senast 23.10. kl. 18.00. Du kan kommentera anonymt och du behöver inte ha en egen blogg för att kommentera. Om du har egen blogg och länkar till utlottningen får du två lotter.
Vi meddelar via bloggen vem som har vunnit (och personligen till vinnaren om vi har din e-mailadress eller bloggadress). Vinnaren får sedan välja ett plagg från vårt stora Cream eller Creamie sortiment i nätbutiken www.talomaalla.fi. Lycka till!

Osallistut arvontaan jättämällä viimeistään 23.10. klo 18.00 kommentin tähän postaukseen. Voit jättää kommentin, vaikka sinulla ei olisi omaa blogia. Kommentin voi jättää nimettömänä. Kun jätät postaukseen kommentin, saat arvan. Jos sinulla on oma blogi ja lisäät sinne linkin arvontaan, saat kaksi arpaa. Ilmoitamme voittajan nimen blogissa (ja lisäksi ilmoitamme voittajalle henkilökohtaisesti, jos meillä on hänen sähköposti- tai blogiosoitteensa). Voittaja saa valita nettiputiikistamme www.talomaalla.fi suuresta valikoimasta, Creamin tai Creamien vaatteen. Onnea!

torsdag 6 oktober 2011

Lilla arbetsrummet

Idag ska vi kika in i vårt lilla nyfixade arbetrum. Det rum som tidigare var kontor (med gröna tapeter, träfärgade Lundia hyllor och ett fult skrivbord) skall bli lillebrors rum. Därför fick kontoret flytta till ett f d förrådsrum som tidigare var fyllt från golv till tak med allt från skrinnskor till en frysbox. Och förrådet tömdes och en del av sakerna flyttade till ett litet rum bredvid vårt sovrum och blev pysselrum och två mini walk in closets.


Tämän päivän postauksessa on kuvia pienestä työhuoneestamme. Entinen työhuone oli talon toisella puolella. Siellä oli vihreät tapetit, puunvärisiä Lundia hyllyjä ja ruma kirjoituspöytä. Siitä huoneesta tulee pikkuhiljaa pikkuveljen huone ja siksi konttori muutti tähän entiseen varastohuoneeseen, jossa ennen oli kainkenlaista tavaraa kattoon saakka. Varastohuone tyhjennettiin ja osa tavaroista siirrettiin pieneen huoneeseen, johon teimme askarteluhuoneen ja kaksi komeroa.


Till vårt lilla arbetsrum stiger man in genom en liten jättegammal mörkbrun trädörr (gissa hur många gånger jag slagit i huvudet i kanten som skymtar där i övre hörnet...). Vi behöll den gamla tapeten, men målade taket vitt. Golvet fixade vi av ett gammalt parkettgolv som vi sparat sedan vi grundrenoverade huset för tio år sedan. J satt in golvet, slipade och målade det och voilà: rummet blev som nytt. Den bakre delen av rummet har vi skärmat av med ett lakan och bakom det finns ett litet förvaringsutrymme.

Vanha pieni tummanruskea puuovi johtaa työhuoneeseen. Jätimme vanhan tapetin, mutta maalasimme katon valkoiseksi. Teimme lattian vanhasta parkettilattiasta, jonka olemme säästäneet peruskorjauksen ajoista, siis 10 vuotta sitten. J laittoi lattian paikoilleen, hiosi sen ja maalasi sen valkoiseksi ja voilà, huone oli kuin uusi. Huoneen takaosassa on lakanan takana säilytystilaa.


På högra sidan av rummet finns tre Lundia-trähyllor som blev ett stort skåp då vi monterade på vita Billyglasdörrar från Ikea och satte en krönlist upptill för att täcka mellanrummet mellan hyllorna och dörrarna. Glasdörrarna är täckta med en gammal vit brodyrgardin, som jag fäst på insidan av dörrarna. Skåpet rymmer massor av mappar, böcker och kontorsmaterial.

Och ljusstaken, vad gör den i ett arbetsrum kanske nån funderar. Ja jag tror faktiskt att det ska bli riktigt mysigt att tända ljusstaken sedan då jag sitter här och jobbar och det blir mörkare och kallare.

Oikealla puolella on kolme Lundia puuhyllyä, josta teimme ison kaapin lisäämällä Ikean Billy lasioveja ja puulistan kaapin yläpuolelle. Laitoin lasiovien sisäpuoleen vanhaa verhokangasta. Kaappiin mahtuu paljon kirjoja, mappeja ja konttoritarvikkeita.

Joku ehkä miettii, miksi työhuoneessa on kynttilänjalka. Luulen, että siitä on sitten hyötyä kun illat pimenevät ja sisälläkin on kylmepi. Kynttilöiden valossa on varmasti mukavampi tehdä töitä.



Det mesta av inredningen är fyndad på loppisar och auktioner, t ex Florabilderna, den gamla hålslagaren, vikten, gamla fotografier, skrivbordet och stolen. Många saker kommer också från vår nätbutik: bl a hyllan, stencilerna, gardinen, urtavlorna, zinkburkarna, ljusstaken och affischen.
Det som jag ännu vill ändra på i detta rum är bordslampan som ska vara svart eller silverfärgad och så vill jag gärna gömma bort faxen. En stor del av den elektriska apparaturen, bl a skrivare har vi placerat så att de inte syns, men vi har inte hittat nåt gömställe åt faxen än ;).

Suurin osa huoneen tavaroista on kirpputori- ja huutokauppalöytöjä, esim. kukkakuvat, vanhat valokuvat, vanha painomitta, kirjoituspöytä ja tuoli. Monet tavarat tulevat myös nettiputiikistamme: m m hyllyn, sablonit, kellontaulut, verhon, sinkkirasiat, kynttilänjalan ja julisteen.
Haluaisin vielä vaihtaa lampun kirjoituspöydälle (lamppu saisi olla musta tai hopeanvärinen) ja haluasin saada faxinkin piilotettua niin kuin muut elektroniset laitteet.



Om det är nån av er som har väääldigt bra minne så kände ni nog igen skrivbordet. Det är ett gammalt loppisfynd som jag visat tidigare i bloggen, rättare sagt för tre år sedan! Då funderade vi på måla eller inte måla. Skrivbordet lämnade i uthuset tills det fick komma in för några månader sedan. Vi hade först tänkt behålla skrivbordet i originalskick, men då vi tog in det märkte vi att ytan var ganska skråmig och hade fula svarta fläckar, så då bestämde vi oss för att måla skrivbordet i alla fall.


Jos sinulla on huippuhyvä muisti niin tunnistat ehkä kirjoituspöydän. Se on vanha kirpputorilöytö, jonka tein kolme vuotta sitten! Silloin mietimme, jos tammipöydän saisi maalata tai ei. Kirjoituspöytä jäi ulkorakennukseen melkein kolme vuotta ennen kuin otimme sen sisään. Huomasimme silloin että pinnassa oli paljon naarmuja ja mustia täpliä, joten maalasimme kirjoituspöydän, vaikka ensin meinasimme jättää sen alkuperäiskuntoon.


Den gamla bläckflaskan har funnits i våra gömmor en lång tid. Carpe Diem facket har vi fixat av ett träfärgat fack från Ikea, vit sprayfärg och en text att klistra på.


Vi trivs riktigt bra i vårt lilla arbetsrum! Nu blir följande inomhusprojekt att fixa till det gamla arbetsrummet till ett trivsamt rum för lillebror.



Vanha mustepullo on vanha löytö. Carpe diem-lokerikko on tehty Ikean puunvärisestä lokerikosta, valkoisesta spraymaalista ja tekstitarrasta.


Viihdymme oikein hyvin pienessä työhuoneessamme! Nyt seuraava projekti on tehdä vanhasta työhuoneesta viihtyisä huone pikkuveljelle.

torsdag 29 september 2011

Lilla paviljongen är klar

Ja, äntligen är våra sista sommarprojekt mer eller mindre klara. Lilla paviljongen har fått ett tak och garaget/uthuset är färdigt målat och alla fönster är på plats. Nu återstår bara att fylla in grus i garagedelen (vänstra uthusgaveln som inte syns på bilden) och sen får vi köra in bilarna under tak.


Vihdoinkin ovat viimeiset kesäprojektit valmistuneet. Pieni paviljonki on saanut katon ja autotalli/ulkorakennus on maalattu ja ikkunat laitettu paikkoilleen. Nyt meidän pitäisi vain laittaa soraa autotallin lattialle (autotalliosa on vasemmalla puolella) niin saamme ajaa autot sinne.

Lilla paviljongens golv har vi gjort av gammalt tegel. Så snart klätterväxterna: humle, vildvin, rosor och klematis rotat sig och växt till sig så är det meningen att de ska täcka den rutmönstrade delen av väggarna samt pelarna och taket. Till våren ska vi nog sätta in några stolar och ett litet bord också.


Pienen paviljonkin lattia on tehty vanhasta tiilestä. Kun humala, villiviini, ruusut ja klematikset ovat juurtuneet kunnolla, tarkoitus on, että ne saisivat peittää ruutuosan seinistä sekä pilarit ja katon. Voisimme laittaa pienen pöydän ja pari tuolia paviljonkiin keväällä.


Många rosor blommar än, många är inne på andra blomningen, bl a Ritausma, som har så söta ljusrosa blommor.

Monet ruusut kukkivat vielä, muun muassa Ritausma, jolla on suloisia vaaleanpunaisia kukkia.

Louise Odier-rosen blommar mer eller mindre hela sommaren och en bra bit in på hösten.


Louise Odier-ruusu kukkii melkein koko kesän ja vielä syksyllä.

Dahlian i krukan har övervintrat i källaren i många år redan och blommar fram tills dess att det blir kyligare nätter. Bredvid syrenhortensian, vars blommar jag gjort kransar av.


Daalia on talvehtinut ruukkussaan kellarissa monta vuotta jo. Daalia kukkii kunnes tulee yöpakkaset. Sen vieressä kukkii syyshortensia, jonka kukkia olen käyttänyt kransseihin.

Rosenskära blommar likaså tills det blir nattfrost. En söt snittblomma är den också.


Jag berättade om ett nytt samarbete med ett annat företag i förra inlägget. Nu kan jag berätta liiite mer om det. Vi har börjat samarbeta med inredningsaffären Cosy living i Närpes centrum som nu också säljer kläder från Cream och Creamie samt sjalar från Ester Elenora.

På detta sätt får kläderna ett centralt läge i stan och så har kunderna möjlighet att prova kläderna. I butiken finns en stor del av de Cream och Creamie kläder som finns i vår nätbutik, men inte alltid alla storlekar. Kolla gärna i förväg om den storlek du är intresserad av finns i butiken.


Punakosmoskukka kukkii myös yöpakkaseen asti. Voidaan hyvin käyttää leikkokukkanakin.


Kerroin viime postauksessa uudesta yhteistyöstä toisen yrityksen kanssa. Nyt voin kertoa pikkasen enemmän. Teemme nyt yhteistyötä Närpiön keskustassa sijaitsevan sisustusliikkeen Cosy livingin kanssa. Siellä myydään nyt Creamin ja Creamien vaatteita sekä Ester Elenoran huiveja. Tällä tavalla vaatteet myydään hyvällä paikalla keskustassa ja siellä on myös sovituskoppi. Cosy livingin liikkeessä on suuri osa niistä Cream ja Creamie- vaatteista, jotka meillä on nettipuodissamme, mutta ei välttämättä kaikki koot. Jos haluat, voit aina tarkistaa etukäteen (soittamalla tai lähettämällä sähköpostiviestin), että se tuote josta olet kiinnostunut löytyy oikeassa koossa.



På bilden Ester Elenoras höstkläder som är nyinsatta i nätbutiken.


Kuvassa Ester Elenoran syysvaatteita, jotka olemmme nyt laittaneet nettipuodin sivuille.


Detta nya samarbete är förhoppningsvis bara början på ett spännande projekt! Det finns massor av idéer och äntligen mer tid att förverkliga dem. Fr o m nu är jag nämligen företagare på heltid och har slutat på mitt andra jobb. Det kommer säkert att bli tufft ekonomiskt ibland, men någon gång måste man våga ta chansen och se hur långt vingarna bär. Det är en rikedom i sig att få jobba med det man verkligen tycker om och brinner för. Wish me good luck ;).

Tämä uusi yhteistyö jatkuu toivottavasti, koska ideoita on vaikka kuinka ja nyt minulla on enemmän aikaa toteuttaa niitäkin. Olen nimittäin tästä lähtien yrittäjä täysipäiväisesti ja lopettanut toisen työn. Taloudellisesti tulee varmasti olemaan tiukkaa välillä, mutta joskus täytyy vain uskaltaa kokeilla kuinka pitkälle siivet kantavat. Onhan sekin rikkaus, että saadaan tehdä semmoinen työ, josta todella tykkää. Wish me good luck ;).