Idag tänkte jag visa några bilder på nya saker som kommit till nätbutiken. Jag har precis plockat in bilder på massor av härliga produkter från Jeanne d'Arc Living. Madonnan är så charmig...
Tänään näytän kuvia nettiputiikin uutuustuotteista. Olen tänään lisännyt ihania tuotteita Jeanne d'Arc livingiltä. Madonna on niin ihana...
...liksom alla fil de fer-produkter. Perfekta i det lantliga köket!
...niin kuin kaikki metallilankatuotteetkin! Sopivat täydellisesti maalaiskeittiöön!
Söta spegelbrickor i två olika storlekar.
Suloisia peilitarjottimia kahdessa koossa.
Härliga gardiner med samma tryck som på kuddarna som också finns i shoppen.
I trädgården hemma har en del av rosorna börjat blomma.
OBS! Du hinner ännu förhandsbeställa Jeanne d'Arc Livings tidning nr 4. Nr 3 är enormt inspirerande, jag har fått massor av nya idéer (igen!!).
Ihania verhoja samalla tekstillä kuin myös tyynyissä, jotka meillä oli jo ennestään putiikissa.
HUOM! Ehdit vielä tilata Jeanne d'Arc livingin lehti nro 4 ennakkoon. Lehti nro 3 oli sekin hyvin inspiroiva, olen saanut paljon uusia ideoita (taas!!).
Och tro det eller ej, nu har leveransen från Petit crapaud dykt upp. Ordentligt två månader försenad. Men vi får väl vara glada i alla fall, vi började nämligen tro att vi aldrig skulle se något av produkterna. Så skönt att vi äntligen kunde skicka iväg vinsten från maj-lotteriet också. Tack Titti för ditt tålamod!
Ja uskokaa tai älä, nyt on Petit Crapaudinkin lähetys saapunut. Vain reilusti kaksi kuukautta myöhässä. Mutta, saammehan olla tyytyväisiä, että ne ylipäätänsä saapuivat. Tuntui hyvältä, kun vihdoinkin saimme toukokuun arvontapalkintokin lähtemään. Kiitos Titti kärsivällisyydestäsi!
Alldeles, alldeles underbara kort, skyltar och affischer...
Aivan, aivan ihania kortteja, kylttejä ja julisteita...
Förutom jobb har vi hunnit med en del annat också. I fredags var det sjukhusbesök i Vasa igen och då gjorde vi också en loppisrunda och hyrde ett eget loppisbord också. Några små fynd blev det, men utbudet av antikt & förmånligt var väldigt klent. Kanske de flesta väljer att sälja sina loppisgrejer på marknader och dylikt nu på sommaren?
Olemme ehtineet tehdä muuta kuin työtäkin. Perjantaina oli sairaalareissu Vaasaan taas ja silloin kiersimme kaupungin kirpputorit, mutta antiikkia & edullista oli vaikeaa löytää. Olisiko se näin, että moneet haluavat myydä tuotteet itse kesämarkkinoilla nyt, eikä vie niitä kirpputoreille? Muutamia pieniä löytöjä tein kuitenkin ja vuokrasimme itsekin oman myyntipöydän.
Över helgen var vi på sommarstugan. På lördagen besökte vi marknaden på Sjöbobacken i Kaskö. (Jag visade en hel del bilder därifrån ifjol, så jag ids inte upprepa mig i år). Vi åt ugnslax och nypotatis på restaurangens brygga, kikade på hantverket som såldes och träffade vänner och bekanta.
Över helgen var vi på sommarstugan. På lördagen besökte vi marknaden på Sjöbobacken i Kaskö. (Jag visade en hel del bilder därifrån ifjol, så jag ids inte upprepa mig i år). Vi åt ugnslax och nypotatis på restaurangens brygga, kikade på hantverket som såldes och träffade vänner och bekanta.
På söndagen åkte vi med båt från vår sommarstuga till min mammas sommarstuga och det blev en trevlig utfärd i det vackra vädret. (Bilden är tagen vid mammas stuga).
Viime viikonloppuna olimme mökillä. Lauantaina kävimme Kaskisten kalarantapäivissä. (Näytin kuvia sieltä viime vuonna, joten en laita kuvia nyt). Söimme uunilohta ravintolan laiturilla, katsoimme käsityöläisten tuotteita ja tapasimme tuttavia.
Sunnuntaina ajoimme veneellä äidin mökille ja se oli mukava retki. (Kuva on otettu äidin mökillä).
I trädgården hemma har en del av rosorna börjat blomma.
Vad mer har hänt? Jo jag var på spa-party igår och det var riktigt trevligt. Då jag var på party var det meningen att övriga familjen skulle hämta en roddbåt som vi hittat bland köp & sälj-annonserna i tidningen över helgen och kommit överens med försäljaren om att vi skulle hämta den på tisdagen. På tisdagen svarade han inte i telefon, fastän sambon ringde många gånger. Idag behagade han lyfta på telefonluren för att meddela att han sålde den redan på måndagskvällen. Idi-t.
Kotonakin puutarhassa ovat osa ruusuista alkaneet kukkia.
Tulevana viikonloppuna on Tomaattikarnevaalit pienessä kaupungissamme. Siellä tavataan ystäviä ja tuttavia ja tunnelma on mukava. 5-v päiväkodin vanhempainyhdistys on mukana myymässä, joten loppuviikosta on talkooilta ja leivomme kotonakin kakkuja. Kaikilla vanhemmilla on myös myyntivuoro. Meidän myyntivuoron jälkeen, lähdemme mökille taas...
Kotonakin puutarhassa ovat osa ruusuista alkaneet kukkia.
Mitä muuta on tapahtunut? Olin spa-kutsuilla eilen ja se oli oikein mukava. Kun olin siellä, oli tarkoitus että muut perheenjäsenet lähtisivät hakemaan soutoveneen, jonka olimme löytäneet lehden myyntipalstalla viikonloppuna. Olimme sopineet myyjän kanssa, että hän pitää veneen meille tiistaihin asti. No tiistaina, hän ei vastannut puhelimeen, vaikka soitimme monta kertaa. Tänään, hän vastasi puhelimeen ja ilmoitti, että hän oli myynyt veneen maanantai-illalla. Idi--tti.
Inkommande helg är det Tomatkarneval i vår lilla stad. Då brukar man träffa vänner och bekanta och stämingen brukar vara på topp. Föräldraföreningen vid Päivis, 5-åringens daghem är också med och säljer på karnevalen så det blir både att baka och vara på talkokväll innan karnevalen och så har alla föräldrar ett försäljningspass också.
Efter vårt säljpass bär det nog iväg till sommarstugan igen...
Tulevana viikonloppuna on Tomaattikarnevaalit pienessä kaupungissamme. Siellä tavataan ystäviä ja tuttavia ja tunnelma on mukava. 5-v päiväkodin vanhempainyhdistys on mukana myymässä, joten loppuviikosta on talkooilta ja leivomme kotonakin kakkuja. Kaikilla vanhemmilla on myös myyntivuoro. Meidän myyntivuoron jälkeen, lähdemme mökille taas...
21 kommentarer:
Hei taas Nicole!
Tulin vielä tännekkin kiittämään aivan ihastuttavasta arvonta palkinnosta!
Kauniita kuvia jälleen! Todella ikävä tuo teidän vene-kauppanne; -ouotoa ja kyseenalaista toimintaa...
Palailen niihin muihin "bisneksiin" tuonnempana... ;-)
Aurinkoista loppuviikkoa!
Hejsan!
Jag dregglar lika mycket varje gång jag ser dom där vackra madonnorna! Dom är bara så fina och snart hoppas jag att en hittar hem till mig. :-)
Ha en riktigt gosig sommardag!
Kram Anette
Den madonnan är en av mina favoriter..du har verkligen fått in mkt fint i butiken och vilken härlig läsning...ni har hunnit med en hel del...här fortsätter den vackra sommaren med sol och värme..hoppas ni har härliga dagar,,,,kram VIOLA
hei Nicile ja kiitos vastauksesta:)
olisikin mukavaa saada jo se tarjotin joten pistä se vielä lisäksi siihen huomiseen pakettiin ja lasku mukaan:)
ehdin sitten siihen lehden mukaan varmasti jotain muuta...hih:)
kiitos sinulle ihanasta postauksesta jota jo odottelinkin... kuvasi ovat aina niin kauniita ja onnistuneita... puodin uutuudet saivat taas minut ihastumaan moniin uutuus tavaroihin ja kiva saada ne kortitkin lopulta:)
lämpöistä loppuviikkoa ja viikonloppua sinulle, halauksin päivi
Vilken stolle som sålde båten fast han bestämt med er!! Håller med dig... Idi.t! =0)
Ha det så bra!
Kram!
Gud vad mycket fint! Skylten är ju underbar!
Snopet med båten du!! Annars verkar ni ha det toppen!
Sköt om dig i värmen! Kramiz
Vad mycket fint du har fått in till butiken!! Ett sånt där spegelfat är nåt jag skulle vilja ha för att ställa gamla karaffer på, och lite ljus.. Ha en riktigt fin helg, i stugan och på karnevalen! Kram Kicki
åh, så mycket fint du fått in till butiken!
jag tycker också att loppisarna i vasa är värdelösa. det är ytterst sällan man kan göra fynd på dem. dyrt som sjutton är allt som man är lite heller intresserad av :(
hoppas ni får en trevlig tomatkarneval. det är ett evenemang som jag fortfarande aldrig har besökt.
Hej, det där spegelfatet...nam! säger jag bara! Hoppas du får en skön helg och att vädret skulle hålla i sig, som det är nu är det bara underbart! Fina saker du har i din butik! Om jag inte skulle behöva plöja ner mina arma slantar i en terassremont så...men senare i höst kommer jag och shoppar loss:)kram.
Hej!
Vi ska också på tomatkarneval, så kanske vi ses.
Åh, vad mycket fint du har fått in till butiken. Tänk om man hade obegränsat med pengar... Vad mycket roligt du verkar ha varit med om. Tomatkarneval låter väldigt mysigt! Hoppas att du får en härlig helg med massor av mys! Kram Anna-Lena♥
Åh, Såå mycket fint du visar,,, Vill ha allt! Ser såå snyggt ut! Sommar Kramar Therese
Å vad härliga saker du visar! Må så gott i sommarvärmen!
Kram Agnetha
Åh vad fina saker du har fått in i butiken!
Vilken klant som sålde båten till någon annan! Men vad mkt mysigt ni verkar hinna med :)
Ha det så bra i sommarvärmen!
Kram Alexandra
Hej Nicole.
Oj,så fina saker du fått in.Jag blev alldeles betagen i gardinen.Så fina bilder och inspiration.
Tyvärr har vi väl alla varit med om nån sån där lurdrejförsäljare.Men usch vad arg man blir.Hoppas det dyker upp nån ny båt.
En riktigt härlig sommar önskar jag dej.
kram anette
Heippa Nicole!
Ihastuttavia kuvia sinulla tullut tänne!!!!
Olipas outo venekauppa!!! Oikein harmittavaa!!!:(
Ihanaa kesäviikonloppua sinulle!!:))
Men hjälp vilka fina saker! Väcker ett ha-begär utan like:) Och så mycket ni hunnit med också! Vi får hoppas att sommarvärmen kommer snabbt tillbaka nu, så man hinner fortsätta njuta av den också.
Ha bra!
Tack goa vännen!
Vad kul att du vill vara med i min utlottning...hållar tummarna 'ler'
Här regnar det...hela helgen har det regnat o åskat! Lite snopet nu när man vant sig vid finvädret, hmm...
Vi får hoppas att det blir bättre!
Vad roar du dig med då?...Semester eller?
Ha en fin vecka! Kramiz Anki
Kauniita kuvia niinkuin aina ennenkin...
Kuulehan, ajattelepas sillai siitä venekauppiaasta, että vene olisikin ollut ihan mätä ja vuotava!:))
kylläpä oli mies outo kummajainen?
No mut nautitaan kesästä ja niin paljon on kaikea kaunista!
Hoppas ni hittar en ny båt! Brödet som du hade bakat var supergott!! Kan man få receptet? Kanske man ska ta o baka nån dag:)
Tack för titten...Så mycket fint du visar....Skulle lätt kunna tänka mig allt! Fniss! Ha en fortsatt bra vecka! Kram Therese
Skicka en kommentar